Среда, 17.10.2018
best-gimnasium.at.ua
Меню сайта
Форма входа
09:28

Записки без названия. Беседы с Сётэцу - Камо-но Темэй

Записки без названия. Беседы с Сётэцу - Камо-но Темэй
Автор: Темэй Камо-но
Переводчик: Торопыгина Мария Владимировна
Редактор: Смоляков С. В.
Издательство: Гиперион, 2015 г.

Аннотация к книге "Записки без названия. Беседы с Сётэцу"

В книге представлены переводы двух произведений японской словесности: "Записки без названия" (XIII в.) и "Беседы с Сётэцу" (XV в.). Оба текста относятся к жанру "размышлений о поэзии". Авторы текстов - признанные поэты своего времени. В их сочинениях рассматривается широкий круг вопросов, касающейся поэтической теории, истории и практики.
Камо-но Тёмэй хорошо известен любителям японской литературы по его "Запискам из кельи". Он прекрасно знал жизнь поэтического сообщества и все те истории и легенды, которые в этом сообществе передавались.
Сётэцу вёл жизнь профессионального поэта. У него были ученики, к которым в первую очередь и обращён текст "Бесед". Сётэцу учит стихосложению на заданную тему, пишет о том, как оформлять запись стихотворений, как вести себя на поэтическом собрании и турнире. На русский язык представленные в книге тексты переведены впервые. Скачать книгу Записки без названия. Беседы с Сётэцу - Камо-но Темэй.


Записки без названия. Беседы с Сётэцу - Камо-но Темэй

Записки без названия. Беседы с Сётэцу - Камо-но Темэй



Похожие материалы:
Поиск
Календарь
«  Декабрь 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
Архив записей
best-gimnasium.at.ua © 2018 Карта сайта
uCoz